印度稱中國飛行員不懂英語 阻礙中印聯(lián)合軍演——中新網(wǎng)

久久精品电影还看视频,亚洲国产福利A∨在线观看,99精品偷拍视频一区二区三区,一区二区免费视频少妇

      <sub id="o4zjo"><menu id="o4zjo"><samp id="o4zjo"></samp></menu></sub>
      <address id="o4zjo"></address>
      
      

      本頁位置: 首頁新聞中心國際新聞

      印度稱中國飛行員不懂英語 阻礙中印聯(lián)合軍演

      2010年08月18日 13:14 來源:環(huán)球網(wǎng) 參與互動(0)  【字體:↑大 ↓小

        據(jù)《印度斯坦時報》8月17日消息,印度空軍和中國空軍計劃在2012年舉行首次聯(lián)合軍事演習(xí),這被視為是兩國軍事關(guān)系日漸緊密的又一個跡象。然而,印度空軍高級官員卻表示,語言不通成為了中印空軍聯(lián)合軍演的重大障礙。

        報道稱,印度空軍副司令巴伯拉在接受采訪時說:“如果我們要和中國舉行空中聯(lián)合軍事演習(xí),跨越語言障礙是關(guān)鍵性的!彼說,“英語應(yīng)該是航空的國際語言,但是中國飛行員只能說一點英語,甚至根本不能說英語。幾乎不到十分之一的中國飛行員能夠達(dá)到國際航空英語標(biāo)準(zhǔn)。戰(zhàn)斗機飛行員在訓(xùn)練中會做一些近距離飛行動作,相互語言不通對飛行安全非常危險!

        報道的最后講了一個小故事:1993年,中國飛行員駕駛美國生產(chǎn)的麥道80型飛機準(zhǔn)備在烏魯木齊機場著陸。機場大霧,飛機的高度警報系統(tǒng)發(fā)出危險警報。就在這個時候,駕駛艙錄音機錄下了一位機組人員用中文問另一位飛行員的聲音:“Pull up”是什么意思?“Pull up”的意思是“拉起來”。

        印度和中國海軍曾在2003年舉行首次聯(lián)合軍事演習(xí),陸軍首次聯(lián)合軍演在2007年舉行。但雙方的空軍還沒有舉行過聯(lián)合軍演。(王乾)

      參與互動(0)
      【編輯:王忠會】
       
      直隸巴人的原貼:
      我國實施高溫補貼政策已有年頭了,但是多地標(biāo)準(zhǔn)已數(shù)年未漲,高溫津貼落實遭遇尷尬。
      ${視頻圖片2010}
      本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
      未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。
      [網(wǎng)上傳播視聽節(jié)目許可證(0106168)] [京ICP證040655號] [京公網(wǎng)安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號-1] 總機:86-10-87826688

      Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved