久久精品电影还看视频,亚洲国产福利A∨在线观看,99精品偷拍视频一区二区三区,一区二区免费视频少妇

      <sub id="o4zjo"><menu id="o4zjo"><samp id="o4zjo"></samp></menu></sub>
      <address id="o4zjo"></address>
      
      

      頻 道: 首頁|新聞|國 際·英文|財經(jīng)|體育|娛樂|港 澳|臺 灣|華 人|留學生|IT|教 育|健 康|汽 車
      房 產(chǎn)|電 訊 稿|視 頻·圖 片·論 壇|圖 片 網(wǎng)|華 文 教 育|廣 告|演 出|圖 片 庫|供 稿
      ■ 本頁位置:首頁新聞中心文化新聞
      站內(nèi)檢索:
      【放大字體】  【縮小字體】
      日文版譯者被控漏稅 “哈利.波特”補稅2900萬
      2007年06月13日 16:04 來源:新聞午報

        據(jù)報道,《哈利.波特》日文版翻譯作家松崗佑子近日被指逃稅,現(xiàn)在必須補繳巨額稅金。

        據(jù)悉,63歲的松崗佑子是瑞士居民,不過這幾年都住在日本。東京稅務當局指稱,松崗漏稅高達2900萬美元。據(jù)悉,在2004年之前的三年期間,她有35億日元的所得稅沒有申報,所以得補繳七億多日元的所得稅。另外,松崗2005年也曾被指控漏稅,不過具體有多少金額并沒有透露。

        松崗已故丈夫創(chuàng)立的出版社“靜山社”擊敗多家日本大型出版社取得了暢銷系列書《哈利.波特》日文版的翻譯及出版權。據(jù)悉,松崗曾經(jīng)花了一年自己翻譯完成了《哈利.波特5》。(聞雨)


       
      編輯:張哉麟】
       


        打印稿件
       
      關于我們】-新聞中心 】- 供稿服務】-圖片庫服務】-【資源合作-【留言反饋】-【招聘信息】-【不良和違法信息舉報
      有獎新聞線索:(010)68315046

      本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務經(jīng)書面授權。
      未經(jīng)授權禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復制及建立鏡像,違者依法必究。

      法律顧問:大地律師事務所 趙小魯 方宇
      [ 網(wǎng)上傳播視聽節(jié)目許可證(0106168)][京ICP備05004340號] 建議最佳瀏覽效果為1024*768分辨率