久久精品电影还看视频,亚洲国产福利A∨在线观看,99精品偷拍视频一区二区三区,一区二区免费视频少妇

      <sub id="o4zjo"><menu id="o4zjo"><samp id="o4zjo"></samp></menu></sub>
      <address id="o4zjo"></address>
      
      

      頻 道: 首 頁|新 聞|國 際|財 經(jīng)|體 育|娛 樂|港 澳|臺 灣|華 人|留 學(xué) 生| 科 教| 時 尚| 汽 車
      房 產(chǎn)|圖 片|圖 片 庫|圖 片 網(wǎng)|華 文 教 育|視 頻|商 城|供 稿|產(chǎn) 經(jīng) 資 訊|廣 告|演 出
      ■ 本頁位置:滾動新聞
      關(guān)鍵詞1: 關(guān)鍵詞2: 標(biāo)題: 更多搜索
      【放大字體】  【縮小字體】
      漢語教學(xué)趣事:妙答“小姐”和“大姐”的區(qū)別

      2006年03月31日 14:42

        (聲明:任何媒體、網(wǎng)站或個人不得從本網(wǎng)直接下載使用,如欲轉(zhuǎn)載請與原刊發(fā)媒體聯(lián)系。)

        給日本人教漢語,有時會遇到平時想都不曾想過的問題。比如,有一次上課,課文里出現(xiàn)了“大姐”這個詞,學(xué)生把它翻譯成姐姐,讀一段又出現(xiàn)了“二姐”,又把它翻譯成姐姐,這就出現(xiàn)了問題,因為大姐和二姐不是同一個人,都翻譯成姐姐,在故事里就成了一個人物。這時我就只好作說明,把大姐譯成“第一個姐姐”,二姐譯成“第二個姐姐”。

        日語里有“長子”、“長男”、“次女”、“三男”等戶籍概念,但沒有現(xiàn)成的以“大哥”“三姐”相稱的說法。據(jù)我所知,能把數(shù)字用盡其用的,中國似乎可在世界民族之林首屈一指。比如,一個星期里的7天,從周一到周六只需要會說一個“星期”再加上數(shù)字的1至6即可。每當(dāng)給學(xué)生講星期說法的時候,我總要在他們面前得意一番中國人造詞的智慧,對他們說“除了中文,哪個國家的語言也不可能用一個單詞和6個數(shù)字表達出從周一到周六這么多的概念”。中國人對數(shù)字的巧用,再就是子女的排序,彷佛孩子多得怕記不住名或者記不住哪個先生哪個后生的,干脆就安上個數(shù)叫“小二”“小五”什么的。有時難得取個名字,就兄弟或者姊妹幾個共用:“大明”、“二明”、“大丫”、“二丫”、“三丫”。

        話歸正題,上面讀的課文進行到后段時,又出現(xiàn)了“小姐”這個說法。我對“小姐”概念的理解,在過去是深閨淺出的名門之秀,現(xiàn)時則是站在飯店或什么堂皇大廳走廊一側(cè)穿著旗袍工作服的長身姑娘,再復(fù)雜生動的場所中的小姐我也沒機會親眼領(lǐng)略。這樣解釋之后,有一個不算年輕但也不太老的中年女生說:“我去中國旅行購物的時候,有人叫我‘小姐’有人叫我‘大姐’,中文真是太難,總是弄不懂正確的用法”。

        我就跟她解釋說,這時候的“小姐”和“大姐”很簡單,“你去名牌化妝品專柜買香水的時候是小姐,去自由市場買大蔥的時候,賣蔥老鄉(xiāng)會叫你大姐。”班里老少男女學(xué)生聽了都喜笑顏開,以為領(lǐng)會了中文的神韻。

        來源:日本《中文導(dǎo)報》

       
      編輯:鄭蘊章】
       


        打印稿件
       
      關(guān)于我們】-新聞中心 】- 供稿服務(wù)】-廣告服務(wù)-【留言反饋】-【招聘信息】-【不良和違法信息舉報
      本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。法律顧問:大地律師事務(wù)所 趙小魯 方宇
      建議最佳瀏覽效果為1024*768分辨率
      [京ICP備05004340號]